Comment traduire dans une autre langue ce que l’on souhaite exprimer dans la sienne ? Les mots semblent parfois intraduisibles ...
Témoignage sensible et émouvant d’une petite-fille pour sa grand-mère.
Il n’y a pas que les élèves pour qui c’est la rentrée !
Quand la nuit est tombée, les intérieurs s’illuminent.
Un nouvel élan partagé.
Elle est notre amie et un symbole d’espoir.
Collection de haïkus en musique.
Dans sa langue maternelle, Harshveer nous raconte ses vacances d’été.Retrouvez Quarantine Day (…)
Prendre appui, au plus profond de soi.
Alors que l’on veut s’éloigner, on se rend compte qu’ensemble c’est mieux.
Quand l’univers quotidien se transforme, au gré de l’imagination qui s’envole...
L’amour n’a pas de frontières.
Les milliers d’images dont nos sentiments sont faits.